ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ :
ΣΩ: Αλλά εσύ όμως ισχυρίζεσαι, ω Μέλητε, ότι ασχολούμενος με τέτοια διαφθείρω τους νέους; Ακόμη κι αν γνωρίζουμε βέβαια, ποιες είναι οι διαφθορές των νέων· και συ πες αν ξέρεις ότι κάποιος έχει γίνει εξαιτίας μου είτε από ευσεβής ανόσιος είτε από συνετός αλαζόνας.
ΜΕΛ. :Και βέβαια, μα το Δία, ξέρω εκείνους οι οποίοι υπακούν σε εσένα περισσότερο παρά
στους γονείς τους.
στους γονείς τους.
ΣΩ.: Το ομολογώ, όσον αφορά τουλάχιστον την παιδεία· γιατί το γνωρίζουν ότι γι’ αυτό νοιάζομαι. Οι άνθρωποι για την υγεία περισσότερο τους ιατρούς υπακούν παρά τους γονείς· και στις συνελεύσεις του λαού, βέβαια όλοι οι Αθηναίοι υπακούν σε αυτούς που λένε τα πιο συνετά παρά στους συγγενείς τους. Και στρατηγούς δεν εκλέγετε όποιους ενδεχομένως θεωρείτε ότι είναι οι πιο συνετοί στα στρατιωτικά; Λοιπόν, σου φαίνεται ότι είναι και τούτο περίεργο , ότι εξαιτίας αυτού διώκομαι από σένα και αντιμετωπίζω την ποινή του θανάτου, επειδή δηλαδή για το μεγαλύτερο αγαθό στους ανθρώπους, για την παιδεία, θεωρούμαι από μερικούς ότι είμαι ο καλύτερος;
Ξενοφῶν, Ἀπολογία Σωκράτους 19-21 (διασκευὴ)
Ξενοφῶν, Ἀπολογία Σωκράτους 19-21 (διασκευὴ)
Διαβάστε τα γνωστότερα αποφθέγματα του Σωκράτη http://www.gnomikologikon.gr/authquotes.php?auth=3
Για τη γραμματική της 6ης ενότητας δείτε εδώ
Για τη γραμματική της 6ης ενότητας δείτε εδώ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου